giãi giề
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (archaïque) :
- S'épancher, se confier : "giãi giề" décrit l'action de révéler ses sentiments, ses pensées ou ses soucis intimes à quelqu'un d'autre, de se libérer d'un poids émotionnel.
- S'ouvrir, dévoiler son cœur : ce verbe signifie aussi exprimer avec sincérité ce que l'on ressent au fond de soi.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hàn huyên chưa kịp giãi giề. (Discuter sans avoir encore eu le temps de se confier.)
- Nàng tìm bạn tri âm để giãi giề nỗi lòng. (Elle chercha un ami intime pour lui ouvrir son cœur.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement rencontré dans la poésie ou la littérature vietnamienne classique. Son usage dans la langue contemporaine est très rare et confère un ton littéraire, voire solennel, à l'expression.
- Il évoque souvent un long entretien confidentiel où les sentiments les plus profonds sont partagés.
Variantes et mots apparentés
- Giãi bày (verbe) : exprimer, exposer (ses sentiments, ses idées). Terme moderne et plus courant.
- Cô ấy giãi bày nguyện vọng của mình. (Elle exprima son souhait.)
Synonymes
- Se confier : faire des confidences.
- S'épancher : répandre ses sentiments avec abondance.
- Ouvrir son cœur : révéler ses sentiments avec franchise.
Expressions idiomatiques
- Giãi giề tâm sự : se confier et parler de ses sentiments intimes (renforcement du sens par la redondance).
- Đôi bạn cũ ngồi lại giãi giề tâm sự. (Les vieux amis s'assirent pour se confier et parler à cœur ouvert.)
- (arch.) s'épancher; s'ouvrir